真的有外星人么?他们长什么样?来地球做啥?《青蛙军曹》里,这批号称要侵略地球的外星入侵者是来自Gamma星云第58号行星“K隆星”的人,不,更准确的说应该是“蛙”。5蛙先遣小部队来蓝星做取样调查,结果队长keroro军曹行踪败露,被蓝星人日向一家发现并活捉,侵略利器“Kero球”也落到了弟弟日向冬树手里。而大本营侵略飞船见情况不妙,便仓皇逃离。留下了先遣部队5蛙组散落在蓝星,等待后续商讨。 无依无靠的keroro开始驻扎在日向家,被日向姐弟监视一举一动,表面顺服的keroro背地里建起了小基地,也在积极联系散落在各地的其它伙伴。其它成员也慢慢现出真身,小部队能达成他们的心愿,攻陷地球么?地球的命运会如何?敬请收看《K隆星大战蓝星》,又名《外星人在地球的幸福生活》。
和命中注定的女孩子×5生活在同一个屋檐下! 东大应届入学的秀才粕壁隼,收到祖母的讣告后回到了阔别三年的老家——海边的一间老旧咖啡厅“Familia”。但他一推开门,就看到了5个不认识的女孩!而且她们还自称是“奶奶的家人”… 本来打算把店拆了改成停车场赚钱的隼,在和女孩们相处过程中回想起与奶奶的过往,决定休学一年与五个女神一起共同生活,重新经营咖啡厅。 女主角太多的海边爱情喜剧,开幕!
轻小说《#傲娇恶役大小姐莉泽洛特与实况转播远藤君和解说员小林#》宣布动画化决定!
《骷髅13》是一部随着世界潮流的创作,取材以时事为主。大小事件的发生、来龙去脉,成了斋藤隆夫搜集的资料。三十年来的世界历史就在《骷髅13》中一目了然。使看漫画的人可以约略明白世界的变动,从“波斯湾战争”、“北约修理南斯拉夫”、“克林顿情史”、“世纪末的好莱坞”,以至“教皇遇刺”…《骷髅13》从另一个角度为读者解读事件的始末。《骷髅13》是以超凡级狙击手作为引子,牵扯出种种的事件内幕!故事从真人真事出发,再加上虚构的剧情强化内容,使一般人在精彩的故事中,不仅可以看到尔虞我诈的人间百态,也能感受到温馨感人的一面。因此,格外受上班族的喜爱。
作品设定是如果按下按钮,就可以得到100万日元,但是作为代价,必须在空空荡荡的空间里度过5亿年,5亿年结束后会失去这段时间的记忆。故事就是围绕着这个5亿年按钮展开的。动画讲述了因付不起住院的父亲的治疗费而走投无路的5岁的托尼奥、14岁的子美、17岁的小奈子三姐弟面前,出现了一个拿着5亿年按钮的人物,故事由此展开。
2011年に設立され、13年に劇場公開された短編「陽なたのアオシグレ」やマルコメのカップみそ汁のCMアニメーションなどで注目される新進気鋭の制作会社スタジオコロリドによるオリジナルの劇場アニメーション。とある離島の中学校を舞台に、少年同士の友情を描いた青春劇。文化祭前日、島に観測史上最大の台風が接近するなか、幼い頃から続けていた野球を辞めたことがきっかけで親友の西条とケンカした東は、突然現れた赤い目をした少女ノルダと出会う。監督は、スタジオジブリでアニメーターとして活躍し、「陽なたのアオシグレ」ではキャラクターデザインや作画監督も務めた新井陽次郎。
故事以近未来的地球为舞台,讲述善良小男孩剑斗和恶魔宝宝安娜的故事,一人一魔携手踏上大冒险,希望能拯救剑斗的母亲。
美国探偵事務所に巧美たちを実家に連れ戻すべく、奈々という女性が現れる。巧美たちははたして彼女の手から逃れられるのか?
在《剧场版物怪:唐伞》的激烈对决后不久,卖药郎(神谷浩史配音)再次现身,这次他来到了大奥的内庭。先前事件过后,这里正经历一场动荡。出身名门的女子大友牡丹(户松遥配音)接替歌山成为新任总管,并开始推行一种严谨而平衡的领导方式。这种高压政策逐渐加剧了她与曾受天皇(入野自由配音)宠幸的资深花魁富贵(日笠阳子配音)之间的关系日益紧张,两人之间的裂痕日益加深。天皇的妻子有希子皇后(种崎敦美配音)所生的皇子即将选定监护人,一场突如其来的事件却彻底颠覆了富贵的命运。她产下了一个被视为“不祥之子”的婴儿,被年长重臣大友(堀内贤雄配音)视为威胁,从而成为一场权谋阴谋的目标。在男权体制编织的权力之网中,利益冲突与掩盖真相的手段迅速失控。与此同时,奇怪的事件接连发生,人们无故自燃,瞬间化为灰烬。卖药郎怀疑是物怪作祟,展开调查。然而,他所面对的,是一种神秘而不断变化的群体性威胁。这个物怪的真实身份,正是火鼠(日根住配音)之子。他们不仅攻击人类,还似乎在寻找自己的母亲,然而,这位“母亲”始终不肯现身。火鼠为何专门针对那些伤害新生儿之人?又是什么样的悲剧,让她悲痛至极、自焚不止?卖药郎深入大奥之中,揭开层层黑暗,追寻斩除物怪所需的三大要素:“形”、“真”与“理”,誓要揭示真相,平息灾祸。
2004年4月から全12回に放送。独立UHF5局およびAT-Xで放送され、放送日も局により異なる。 第一作の続編ではなく、原作に基づき改めて作り直されている別作品だが、第一作で使った原作のエピソードはほとんど重なっていない。副題の“La Vérité”とはフランス語で“真実”の意味。 原作の16話までをメインにし、主に6巻までのエピソードを織り交ぜて制作されているが、太郎が普通の中学校に通学している設定が切られているため、1作目と異なりコノヱが1話から登場している。 フランス語吹替え版も製作されており、仏語タイトルは"Monsieur est Servi! La Vérité"(真・ご主人様が出来上がりました!)。ロゴのSにはメイド風ヘッドドレスが付いている。