《疾风战士》为日升动画制作的热血运机器人动画。故事以未来世界为背景,人类不但与被称为“钢铁球员”(Iron leaguer)的机器人和平共处并也创立钢铁联盟而进行各种赛事。虽然如此,财阀黑金财团却凭籍其势力及其球队“黑暗王子队”,开创了破坏对手机体,为求取胜不择手段的风气,令钢铁联盟因此失去运动精神。而众多球队中,就只剩下排在榜末的“银色堡垒队”(Silver Castel)继续遵守堂堂正正的比赛方式,亦因此使球队始终无法跻身更高的席位,直至有天黑暗王子队的麦克云地出现。
TVアニメ ヒプノシスマイク 第2期 『ヒプノシスマイク-Division Rap Battle-』Rhyme Anima + 制作決定‼️ 続報は、ヒプマイ9thライブ で発表
故事设定在一个从未出现过奥特曼与怪兽的地球上。某天,一名外星人意外从宇宙坠落,他手持有着象征身份的红色宇宙回旋镖“奥美迦头镖”,并有着“究极”的称号。 失去过往记忆的外星人 “奥美迦” 化身为地球人模样,被人称为“宙人”。初到地球的宙人,对人类充满好奇,积极主动地接触和了解这些陌生的生命体。 当神秘巨型生物接连出现时,尘封的记忆碎片被唤醒,宙人认出这些生物正是记忆中的 “怪兽”。面对怪兽的威胁,强烈的使命感驱使他变身成为奥美迦奥特曼,与怪兽展开战斗。 与此同时,地球上的人类对突然现身的巨型生物,以及手持红色头镖与之战斗的巨人充满疑惑。为探寻真相,人类开始从各个角度观察这位神秘巨人。随着故事推进,来自外星的宙人与一位普通青年逐渐成为并肩作战的伙伴。作品将通过他们之间的羁绊与经历,深度探索 “奥特曼为何要守护地球” 这一问题的答案。 现在正是觉醒之时。
为纪念由 秋田祯信 撰写、草河游也 负责插画的同名作品改编电视动画《魔术士欧菲(魔术士オーフン)》25周年,所推出的新作电视动画《魔术士欧菲 流浪之旅(魔术士オーフフェンはぐれ旅)》,宣布将推出动画第三季「阿邦拉玛篇(アーバンラマ編)」,并预定2023年1月開始放送。
ユニクロは、人気漫画『NARUTO-ナルト-』とコラボレーションしたTシャツを2011年1月1日に全国のユニクロ店舗で発売します。原作者 岸本斉史先生の描き下ろし2柄と、TV版のアニメ制作を担当するstudioぴえろ描き下ろし5柄を含む全11柄をご用意しました。また、先着購入者特典として、「Aqua Timez」がテーマソング「真夜中のオーケストラ UNIQLO×NARUTO ver.」を歌うユニクロオリジナルのアニメーションDVDをプレゼントします。
“天才”在被发现后开始塑造其轮廓。此时,天才前锋凪诚士郎的自我正征服世界!! 把“好麻烦”挂在嘴边的高二学生凪诚士郎,整天过着百无聊赖的日子,直到梦想成为世界杯冠军的同校同学御影玲王发现了他的天赋。在玲王的邀请下开始踢足球的凪,发挥出了超乎想象的足球天赋。某日,他收到了“蓝色禁区”计划的邀请函,等待他的是与洁世一、蜂乐回、糸师凛这些从全国各地精挑细选出来的前锋们的集结。强强激战中,最终,天才凪诚士郎迎来“觉醒”时刻!
富野がライフワークとする異世界「バイストン・ウェル」を舞台とする一連の作品の一つであり、アニメ『聖戦士ダンバイン』、小説『オーラバトラー戦記』等と世界設定を共有するが、他の作品とは全く関係しないパラレルワールドであるとされている[1]。また、アニメ版は大筋を小説版の約70年後を舞台としており、関連性はあるものの、小説版の結末で描かれた一部のキャラクターの死が最初から無かった世界のその後という設定になっており、こちらもパラレルワールドという事になっている。 「リーンの翼」とは、作中に登場する、伝説の英雄に現れる光の翼のこと。「リーンの翼」を持つ英雄は本作の主人公以前にも存在し、6500年前よりバイストン・ウェルの世が乱れたときに幾度となく現れ、その都度世界を救ったと言われている。作中では足(靴)に「翼」が現れるが、背中に現れた者もあるらしく、その者によって場所は異なるという。伝説上で最も古い「リーンの翼」の英雄はゼノラーという13歳の少年であったという。
「我还是第一次看到,有人能将浮游魔法使得如此收放自如。」「这一点也不难,只是大家都没尝试过罢了。」拥有当代社会无法衡量的超规格魔法技术,却保持谦虚态度生活的青年‧亚连,在恩师的委托下,以家庭教师的身分前去指导『用不了魔法』的公爵千金‧蒂娜。面对这名已被无数人放弃的少女,不打算死心的亚连所传授的课程是──「就我个人认为,魔法并不是人类以操控魔力的方式施放,而是向精灵借用力量罢了。」亚连的魔法课程内容颠覆了常识。在谆谆善诱后,亚连解开了封印在蒂娜身上的谜团,而这也是向世界掀起革命的师徒传说开端!
2004年4月から全12回に放送。独立UHF5局およびAT-Xで放送され、放送日も局により異なる。 第一作の続編ではなく、原作に基づき改めて作り直されている別作品だが、第一作で使った原作のエピソードはほとんど重なっていない。副題の“La Vérité”とはフランス語で“真実”の意味。 原作の16話までをメインにし、主に6巻までのエピソードを織り交ぜて制作されているが、太郎が普通の中学校に通学している設定が切られているため、1作目と異なりコノヱが1話から登場している。 フランス語吹替え版も製作されており、仏語タイトルは"Monsieur est Servi! La Vérité"(真・ご主人様が出来上がりました!)。ロゴのSにはメイド風ヘッドドレスが付いている。