飞向世界!最强的十一人开始!最后“迈向世界的大门”开启了!足球日本代表“闪电日本”终于宣布了! 其中包括稲森明日人,灰崎凌兵,野坂悠马。 来自不同学校的菁英选手聚集在一起。 此外还增加了一个与海外日本籍选手一起比赛的新手“一星充”,现在国家足球队日本代通往世界的船将驶向大海了。然而等待着是远远超过他们预期的试炼。 神秘的组织“俄里翁的使徒”,策略,背叛,冲突---。 大家期待的世界足球大赛FFI(国际级水平明日之星足球大赛)现在开始。闪电日本!飞向世界!
《#圣剑学院的魔剑使#》是由“志瑞佑”创作、“遠坂あさぎ”负责插画的轻小说。该小说宣布动画化,并公开PV!
真的有外星人么?他们长什么样?来地球做啥?《青蛙军曹》里,这批号称要侵略地球的外星入侵者是来自Gamma星云第58号行星“K隆星”的人,不,更准确的说应该是“蛙”。5蛙先遣小部队来蓝星做取样调查,结果队长keroro军曹行踪败露,被蓝星人日向一家发现并活捉,侵略利器“Kero球”也落到了弟弟日向冬树手里。而大本营侵略飞船见情况不妙,便仓皇逃离。留下了先遣部队5蛙组散落在蓝星,等待后续商讨。 无依无靠的keroro开始驻扎在日向家,被日向姐弟监视一举一动,表面顺服的keroro背地里建起了小基地,也在积极联系散落在各地的其它伙伴。其它成员也慢慢现出真身,小部队能达成他们的心愿,攻陷地球么?地球的命运会如何?敬请收看《K隆星大战蓝星》,又名《外星人在地球的幸福生活》。
薄暮时分,江户城下,百物成妖,千妖成群。长崎屋少爷从小体弱多病,某日溜出门走夜路回家,不意撞上杀人凶手,卷入凶案,少爷当如何躲过劫难,妖怪们能否助少爷一臂之力,揭开案件真相……
本作第1话的主要角色是爱佳,故事由她和贵明在图书室整理书库说起。两人为了克服彼此的异性恐惧而互相呼叫对方的名字,而结果是喜忧参半,此时,麻烦男雄二目睹了两人的暧昧行为,由此故事掀起了波澜……
《航海王》作者尾田荣一郎于 1994 年出版短篇作品《MONSTERS》,现在首度改编为单集动画节目!《MONSTERS:一百三情飞龙侍极》将在 1 月 22 日于 Netflix 全球同步上线。 ■ 动画《MONSTERS:一百三情飞龙侍极》 原著:尾田荣一郎《MONSTERS》(收录于 Jump Comics 出版之《尾田荣一郎短篇集 WANTED!》) 导演/故事统筹:朴性厚(曾执导《咒术回战》第 1 季及《咒术回战 0 剧场版》) 角色设计:小岛崇史 动画制作:E&H Production
季節は過ぎ、もうすぐ二度目の春――。 劣等生の兄と、優等生の妹。ふたりの魔法科高校での生活は、その一学年目を終えようとしていた。 達也、そして深雪たちは春休みを利用して、小笠原諸島のとある別荘へと休暇に訪れていた。 束の間の休息に羽根を伸ばす達也たち。 しかし、そんな達也たちの前にひとりの少女“九亜”が現れる。海軍基地から脱走してきたその少女は達也にひとつの願いを告げる――。
“在人前唱歌什么的,我……”虽然想唱,但是唱不出来。 在家中闭门不出,默默持续歌唱的原圣歌队的出井天使。 在过着平凡校园生活的天使面前突然出现的原管弦乐队指挥响春男。原先平静的天使的日常生活,因与春男的相遇一下子变得混沌…!
偶像活动三年目主要讲述的是以大空明,新条雏姬和冰上堇的新人,在星宫草莓的悉心关照下开始参加各式各样的偶像活动,并且为了成为顶尖偶像还与其他人进行各式各样的比赛、活动。在本季中,各品牌还会围绕“浪漫童话”主题推出各式稀有礼服。
2126年的东京,是一个人工智能优化的城市,一名孤儿少女黑客隐匿其中,因为帮了她唯一的朋友一个忙,无意中卷入了由被社会排挤的摩托车手组成的慈善团伙,通过一起与毒品集团有关的谋杀案调查,揭露了这个看似乌托邦的城市背后的阴暗面。
紅蓮ナオミによるボーイズラブ漫画が原作の短編アニメ。「ポロリ落とし」「おいなりさん締め」など作中で“恥っ殺技(ちっさつわざ)”と称される独特な技を繰り広げる主人公・真坂金太狼と、幼なじみの小野寺真琴の愛の試練を、笑いや涙を交えて描く。小野寺学園の生徒であり理事長も兼任する小野寺真琴は、先代校長である祖父の遺言のせいで学園中から貞操を狙われていたこともあったが、ボディーガード兼恋人の金太狼の活躍により、いまは平穏な日々を送っていた。そんなある日、教諭・生徒ともに問題児ぞろいの小野寺学園・川加羅分校から刺客が送り込まれるが……。金太狼役は洋画吹き替えなどでも幅広く活躍する森川智之。BLアニメの上映イベント「BL FES!! Boys Love Festival!! 2020」で「イエスかノーか半分か」と同時上映。
2004年4月から全12回に放送。独立UHF5局およびAT-Xで放送され、放送日も局により異なる。 第一作の続編ではなく、原作に基づき改めて作り直されている別作品だが、第一作で使った原作のエピソードはほとんど重なっていない。副題の“La Vérité”とはフランス語で“真実”の意味。 原作の16話までをメインにし、主に6巻までのエピソードを織り交ぜて制作されているが、太郎が普通の中学校に通学している設定が切られているため、1作目と異なりコノヱが1話から登場している。 フランス語吹替え版も製作されており、仏語タイトルは"Monsieur est Servi! La Vérité"(真・ご主人様が出来上がりました!)。ロゴのSにはメイド風ヘッドドレスが付いている。