关于在短时间内的某几个人的经过
选择播放线路
简介:

  Voice 1 (male "professional announcer" type): This neighborhood(1) was made for the wretched dignity of the petty bourgeoisie, for respectable occupations and intellectual tourism. The sedentary population of the upper floors was sheltered from the influences of the street. This neighborhood has remained the same. It was the strange setting of our story, where a systematic questioning of all the diversions and works of a society, a total critique of its idea of happiness, was expressed in acts.
  These people also scorned "subjective profundity". They were interested in nothing but an adequate and concrete expression of themselves.
  Voice 2 (Debord, monotone): Human beings are not fully conscious of their real life - usually groping in the dark; overwhelmed by the consequences of their acts; at every moment groups and individuals find themselves confronted with results they have not wished.
  Voice 1: They said that oblivion was their ruling passion. They wanted to reinvent everything each day; to become the masters and possessors of their own lives.
  Just as one does not judge a man according to the conception he has of himself, one cannot judge such periods of transition according to their own consciousness; on the contrary, one must explain the consciousness through the contradictions of material life, through the conflict between social conditions and the forces of social production.
  The progress achieved in the domination of nature was not yet matched by a corresponding liberation of everyday life. Youth passed away among the various controls of resignation.
  Our camera has captured for you a few aspects of a provisional microsociety.
  The knowledge of empirical facts remains abstract and superficial as long as it is not concretized by its integration into the whole "” which alone permits the supersession of partial and abstract problems so as to arrive at their concrete essence, and implicitly at their meaning.
  This group was on the margins of the economy. It tended toward a role of pure consumption, and first of all the free consumption of its time. It thus found itself directly engaged in qualitative variations of everyday life but deprived of any means to intervene in them.
  The group ranged over a very small area. The same times brought them back to the same places. No one went to bed early. Discussion on the meaning of all this continued...
  Voice 2: "Our life is a journey "” In the winter and the night. "” We seek our passage..."�
  Voice 1: The abandoned literature nevertheless exerted a delaying action on new affective formulations.
  Voice 2: There was the fatigue and the cold of the morning in this much-traversed labyrinth, like an enigma that we had to resolve. It was a looking-glass reality through which we had to discover the potential richness of reality.
  On the bank of the river evening began once again; and caresses; and the importance of a world without importance. Just as the eyes have a blurred vision of many things and can see only one clearly, so the will can strive only incompletely toward diverse objects and can completely love only one at a time.
  Voice 3 (young girl): No one counted on the future. It would never be possible to be together later, or anywhere else. There would never be a greater freedom.
  Voice 1: The refusal of time and of growing old automatically limited encounters in this narrow, contingent zone, where what was lacking was felt as irreparable. The extreme precariousness of the means of getting by without working was at the root of this impatience which made excesses necessary and breaks definitive.
  Voice 2: One never really contests an organization of existence without contesting all of that organization's forms of language.
  Voice 1: When freedom is practiced in a closed circle, it fades into a dream, becomes a mere representation of itself. The ambiance of play is by nature unstable. At any moment "ordinary life"� can prevail once again. The geographical limitation of play is even more striking than its temporal limitation. Any game takes place within the contours of its spatial domain. Around the neighborhood, around its fleeting and threatened immobility, stretched a half-known city where people met only by chance, losing their way forever.
  The girls who found their way there, because they were legally under the control of their families until the age of eighteen, were often recaptured by the defenders of that detestable institution. They were generally confined under the guard of those creatures who among all the bad products of a bad society are the most ugly and repugnant: nuns.
  What usually makes documentaries so easy to understand is the arbitrary limitation of their subject matter. They describe the atomization of social functions and the isolation of their products. One can, in contrast, envisage the entire complexity of a moment which is not resolved into a work, a moment whose movement indissolubly contains facts and values and whose meaning does not yet appear. The subject matter of the documentary would then be this confused totality.
  Voice 2: The era had arrived at a level of knowledge and technical means that made possible, and increasingly necessary, a direct construction of all aspects of a liberated affective and practical existence. The appearance of these superior means of action, still unused because of the delays in the project of liquidating the commodity economy, had already condemned aesthetic activity, whose ambitions and powers were both outdated. The decay of art and of all the values of former mores had formed our sociological background. The ruling class's monopoly over the instruments we needed to control in order to realize the collective art of our time had excluded us from a cultural production officially devoted to illustrating and repeating the past. An art film on this generation can only be a film on its absence of real creations.
  Everyone unthinkingly followed the paths learned once and for all, to their work and their home, to their predictable future. For them duty had already become a habit, and habit a duty. They did not see the deficiency of their city. They thought the deficiency of their life was natural. We wanted to break out of this conditioning, in quest of another use of the urban landscape, in quest of new passions. The atmosphere of a few places gave us intimations of the future powers of an architecture it would be necessary to create to be the support and framework for less mediocre games. We could expect nothing of anything we had not ourselves altered. The urban environment proclaimed the orders and tastes of the ruling society just as violently as the newspapers. It is man who makes the unity of the world, but man has extended himself everywhere. People can see nothing around them that is not their own image; everything speaks to them of themselves. Their very landscape is alive. There were obstacles everywhere. There was a cohesion in the obstacles of all types. They maintained the coherent reign of poverty. Everything being connected, it was necessary to change everything by a unitary struggle, or nothing. It was necessary to link up with the masses, but we were surrounded by sleep.
  Voice 3: The dictatorship of the proletariat is a desperate struggle, bloody and bloodless, violent and peaceful, military and economic, educational and administrative, against the forces and traditions of the old world.
  Voice 1: In this country it is once again the men of order who have rebelled. They have reinforced their power. They have been able to aggravate the grotesqueness of the ruling conditions according to their will. They have embellished their system with the funereal ceremonies of the past.
  Voice 2: Years, like a single instant prolonged to this point, come to an end.
  Voice 1: What was directly lived reappears frozen in the distance, fit into the tastes and illusions of an era, carried away with it.
  Voice 2: The appearance of events that we have not made, that others have made against us, now obliges us to be aware of the passage of time, its results, the transformation of our own desires into events. What differentiates the past from the present is precisely its out-of-reach objectivity; there is no more should-be; being is so consumed that it has ceased to exist. The details are already lost in the dust of time. Who was afraid of life, afraid of the night, afraid of being taken, afraid of being kept?
  Voice 3: What should be abolished continues, and we continue to wear away with it. We are engulfed. We are separated. The years pass and we haven't changed anything.
  Voice 2: Once again morning in the same streets. Once again the fatigue of so many similarly passed nights. It is a walk that has lasted a long time.
  Voice 1: Really hard to drink more.
  Voice 2: Of course one might make a film of it. But even if such a film succeeds in being as fundamentally disconnected and unsatisfying as the reality it deals with, it will never be more than a re-creation "” poor and false like this botched traveling shot.
  Voice 3: There are now people who pride themselves on being authors of films, as others were authors of novels. They are even more backward than the novelists because they are unaware of the decomposition and exhaustion of individual expression in our time, ignorant of the end of the arts of passivity. They are praised for their sincerity since they dramatize, with more personal depth, the conventions of which their life consists. There is talk of the liberation of the cinema. But what does it matter to us if one more art is liberated through which Tom, Dick or Harry can joyously express their slavish sentiments? The only interesting venture is the liberation of everyday life, not only in the perspectives of history but for us and right away. This entails the withering away of alienated forms of communication. The cinema, too, has to be destroyed.
  Voice 2: In the final analysis, stars are created by the need we have for them, and not by their talent or lack of talent or even by the film industry or advertising. Miserable need, dismal, anonymous life that would like to expand itself to the dimensions of cinema life. The imaginary life on the screen is the product of this real need. The star is the projection of this need.
  The images of the advertisements during the intermissions are more suited than any others for evoking an intermission of life.
  To really describe this era it would no doubt be necessary to show many other things. But what would be the point?
  Better to grasp the totality of what has been done and what remains to be done than to add more ruins to the old world of the spectacle and of memories.
  1. This film, which evokes the lettrist experiences at the origin of the situationist movement, opens with shots of the Paris district frequented by the lettrists in the early 1950s.

猜你喜欢
换一换
15
3.0
HD中字
三个陌生的情人
3.0
上映时间:04月15日
主演:埃娃·亨宁,比耶·马尔姆斯滕,比吉特·滕罗特,哈塞·埃克曼,米米·内尔松,本特·埃克隆德,Gaby Stenberg,纳伊玛·维夫斯特兰德,Carl Andersson,维克多·安德松,Verner Arpe,英格玛·伯格曼,Britta Brunius,Calle Flygare,Sven-Eric Gamble,英加·吉尔,Helge Hagerman,Else-Merete Heiberg,Laila Jokimo,Gunnar Nielsen,Oscar Rosander,西夫·鲁德,Monica
简介:

  在1946年,神情不安的芭蕾舞演员Rut陪伴他的丈夫Bertil结束了环意大利的学术访问,回到了瑞典。他们在巴塞尔(瑞士西北部城市,在莱茵河畔)的旅店房间里和火车上发生了争吵,他们把食物扔给了窗外饥饿的德国难民。无意间,他们听到了几个瑞典牧师关于婚姻的几句妙语,最终他们两人重修和好……
  在电影主题方面他延续了伯格曼早期电影当中性别对抗以及对婚姻关系的质疑。Rut和Raoul交往的失败以及所导致的不育是剧中关系网的死结,而她后来和丈夫Bertil的结合又产生了Bertil原来的情人Viola的悲剧,这所有一切扭结在一起就像漩涡吞没了生活中的激情。当时伯格曼和她第二任妻子Ellen闹离婚,本片可看作是伯格曼对婚姻的自况。
  还有很重要的一点是,《三》是伯格曼早期电影的新尝试,这部电影并不是由故事情节进行推动,而是用人物的心理状态作为电影内部节奏起承转合的离合器,密闭的车厢为人物的情绪主导发挥提供了大舞台。这为他后来更深入的探索奠定了基础。

15
HD中字
三个陌生的情人
主演:埃娃·亨宁,比耶·马尔姆斯滕,比吉特·滕罗特,哈塞·埃克曼,米米·内尔松,本特·埃克隆德,Gaby Stenberg,纳伊玛·维夫斯特兰德,Carl Andersson,维克多·安德松,Verner Arpe,英格玛·伯格曼,Britta Brunius,Calle Flygare,Sven-Eric Gamble,英加·吉尔,Helge Hagerman,Else-Merete Heiberg,Laila Jokimo,Gunnar Nielsen,Oscar Rosander,西夫·鲁德,Monica
13
8.0
HD中字
柯盼旅馆
8.0
上映时间:04月15日
主演:市原隼人,近藤芳正,大泽光,前田公辉,水田芙美子,栗原英雄,玄理,大谷幸広,李麗仙,清水美沙,狩野見恭兵,远山景织子,山田望叶
简介:

  日本人氣男星市原隼人確定主演影片《酒店copan》。全片以長野縣白馬村的酒店為舞台,講述了對生活絕望的主人公,不斷摸索生存方式、堅強振作的重生物語。
  市原扮演主人公海人祐介是個因虐待學生被學校開除的中學教師,離開學校之後,海人聽說被虐待的學生自殺了,心懷自責的海人隱姓埋名,逃往酒店copan以酒店服務生的身份開始了新生活。在酒店內,除了海人以外,曾在長野冬奧會時期名聲大噪的酒店老板櫻木,以及永遠一副事不關己樣子的員工由紀與海人一起工作。某天,酒店內來了好多客人,許久沒有遇到這麼多客人的櫻木,計劃在酒店內舉辦一場PARTY來迎接貴賓。但是,有一位客人居然是自殺學生的母親,這令海人再度陷入苦惱之中。
  市原表示“片中生動描繪了人們內心深處隱藏著的難以表達的情感,但人的一生當中,無法逃避的現實多種多樣,借助此片希望讓觀眾產生共鳴。”此外,市原還坦言雖然人生當中會遇到自責之事,但由於這是誰都不想發生的事,因此開誠布公地正視問題、解決問題才是關鍵。
  擔當該片導演的是拍廣告出身、在電影和電視劇領域擔當職業制作人的門馬直人,曾有過拍攝PV、廣告、短篇電影經驗的門馬,該片是他首次執導長篇電影。全片取景長野縣,2013年10月上旬~11月上旬拍攝,目前已經殺青,預計2014年初春制作完成,片方決定將在海外電影節上映。日本上映時間預計在2014年秋-2015年初期間。此外,該片在台灣的上映時間將與日本同步。

13
HD中字
柯盼旅馆
主演:市原隼人,近藤芳正,大泽光,前田公辉,水田芙美子,栗原英雄,玄理,大谷幸広,李麗仙,清水美沙,狩野見恭兵,远山景织子,山田望叶
4
9.0
HD中字
薇罗妮卡决定去死
9.0
上映时间:04月15日
主演:莎拉·米歇尔·盖拉,乔纳森·塔克,埃丽卡·克里斯滕森,丽纳·欧文,维克多·斯勒扎克,芭芭拉·苏科瓦,梅丽莎·里奥,大卫·休里斯,弗洛伦西娅·洛扎诺,Erica Gimpel,Victor Steinbach,Virl Andrick,Jeff Applegate,Lisette Bross,马修·考尔斯
简介:

  薇罗妮卡(莎拉·米歇尔·盖拉 Sarah Michelle Gellar 饰)是一名28岁的女青年。在旁人的眼中,她无疑是一名“成功人士”——有一张漂亮的面孔,一份稳定的工作和一处舒适的住所,这些许多人终其一生都无法得到的东西对于薇罗尼卡来说仿佛是与生俱来。可是,只有薇罗尼卡自己知道,她内心中的那个黑洞是再多的金钱和物质都无法填补的,在这个孤独而又冷漠的世界里,茕茕独立的她要忍受多少的痛苦才能安然的度过枯燥而又乏味的每一天。终于,忍无可忍的薇罗尼卡做出了决定,她决定去死。
  似乎就连死神也对薇罗尼卡格外宽容似的,在鬼门关走了一遭的她终究还是被先进的医疗技术给救了回来,可是医生告诉薇罗尼卡,由于药物的缘故,她的心脏受到了极大的伤害,可能时日无多,而正是这离死亡越来越近的生活让薇罗尼卡对生命有了新的领悟。

4
HD中字
薇罗妮卡决定去死
主演:莎拉·米歇尔·盖拉,乔纳森·塔克,埃丽卡·克里斯滕森,丽纳·欧文,维克多·斯勒扎克,芭芭拉·苏科瓦,梅丽莎·里奥,大卫·休里斯,弗洛伦西娅·洛扎诺,Erica Gimpel,Victor Steinbach,Virl Andrick,Jeff Applegate,Lisette Bross,马修·考尔斯
评论区
统计代码