夜幕降临,魔影共舞。 真正觉醒的夜魔侠(查理·考克斯 Charlie Cox 饰)将与金并(文森特·多诺费奥 Vincent D'Onofrio 饰)正面交锋,揭开纽约市权力风起云涌的幕后真相。
HBO宣布续订商战剧《继承人》第2季,该剧6月3日刚开播,口碑不错。由亚当·麦凯(《大空头》)打造,讲述罗伊家族的故事,该家族掌控着世界上最大的媒体和娱乐企业之一,长子Kendall希望能在父亲退休后接管公司,然而这个幻想被父亲亲手破灭,为家族权力斗争奠定了基础。
《生存游戏》是俄罗斯2020年Карен Оганесян执导的电视剧。
讲述的是一群在虚构的 Pierpoint & Co. 伦敦办事处工作的年轻、竞争激烈、好色的银行家。第二季故事发生在第一季的一年后,设定将同步现实世界,进入后新冠疫情时代。
改编自理查德·K·摩根所著的经典赛博朋克风格黑色小说,以 300 多年后的未来为背景,讲述了一个集合谋杀、爱、性和背叛的精彩故事。彼时社会已被一种新技术改变:意识可被数字化、人的身体可以互换、死亡不再是永恒的。武科瓦奇所在的精英星际战士队伍在反对世界新秩序的起义中败北,他成为了其中唯一幸存的士兵。武科瓦奇的大脑在寒冰中封存了数个世纪,直到后来超长寿富豪劳伦斯·班克罗夫特为他提供了一次重生的机会。作为交换,武科瓦奇必须调查一桩谋杀案,解开班克罗夫特本人被杀的谜团。
该剧改编自同名游戏,讲述了在一个艺术、科技和文化风格为1950年代的复古未来主义的架空世界,一场核战争在2077年10月23日爆发后所带来的后末日废土世界的故事。
The plot revolves around Richard Bean (Kline), a Broadway star known for his egotism, who experience...
Morse is taken seriously ill at a museum reception and is hospitalized. In the hospital, Supt. Strange, visits Morse to push him to take early retirement, while Dr. Millicent 'Millie' Van Buren gives him her book on a 140 year-old court case known as the Oxford Canal Murders. The case involved the murder and rape of a young woman, Mrs Joanna Franks, traveling by canal boat from Coventry to London. The case resulted in three boatmen being sentenced to death and two of them hanged. Morse starts to read Millie's book and dreams about it. He soon has a number of problems with the case. Why weren't the three men also charged with theft? Why did Mrs Franks take a boat instead of a train that was much faster and comfortable and only slightly more expensive? Why didn't she abandon the boat after she complained about lewd behavior of the crew at the shipping office in Banbury? Why did she then drink and 'socialise' with the crew? What happened to her 'carpet bag' with which she arrived on the boat but which was not mentioned in the court case, nor was it stored in the archives with her, almost empty, trunk? The trunk was marked with initials of her first husband who had died. How did it happen that her shoes were found on the boat but nobody saw her return to the boat from the forest? PC Adrian Kershaw does some brilliant leg work for Morse. He studied history and has invaluable background knowledge. For instance, he mentions that the boatmen had bad reputation because they worked on Sundays and did not attend church. Later a chapel was built for them in Oxford. The dead woman's clothes and the shoes found on the boat are submitted to modern forensic investigation. The result is that the shoes did not belong to the dead woman found in the water because she was much taller.The shoes were never used in the forest. Only Mrs Franks' husband, Charles Franks, was called to identify the body of the dead woman. He claimed that, while her face was darkened and disfigured, he found a birth mark behind her ear. The prosecutor welcomed that information "that only a husband or a lover would know". The accused were not shown the body. The defense attorney merely claimed that the guilt of the three men was not proved. All three accused claimed to the end that they were innocent. One of them was not executed because he embraced Christianity in prison. Morse instructs Kershaw to investigate if Charles Franks benefited from his wife's death and, indeed, he pocketed 300 pounds insurance money. Case closed: Charles Franks murdered a tall women and dropped her in the canal after meeting Joanna in the forest. If Joanna Franks jumped off the boat at the same time as the dead body hit the water, she swam to the bank and joined her husband. The couple changed their names, in the case of 'Charles Franks' a second time after he 'died' as Joanna's first husband. The fourth boatman, a youngster who was not charged, was probably paid by Joanna to give false testimony. Morse travels to Ireland and has a grave of Joanna's first husband exhumed. The coffin contains bags of sand and some stones.
第二季继续上季剧情,CIA新站长走马上任,丹尼尔继上季中枪之后再次伪装身份潜入德国,德国正值大选之际,丹尼尔此次潜入德国又是为了什么呢...
讲述的是二十多的小伙子Ben是个酒保,突然在有一天发现前女友把他们激情后的结晶,一位女婴,留在了他租住的房门外。一位各方面都不成熟的小年轻突然要承担起为人之父的职责。经过一番思想斗争,他决定抚养起这个孩子。育儿故事就此展开……
An offbeat, laugh track-lacking sitcom about a bizarrely dysfunctional family, the center of which is Malcolm, the middle of the two brothers who still live at home. His eldest (and favorite) sibling, Francis, boards at military school because his parents believe it will reform him and keep him out of trouble. Malcolm often has a hard time coping with his family life, but he has more troubles to contend with when he starts receiving special treatment at school after being diagnosed as an intellectually advanced genius.
故事以真人真事改编,讲述刑事警察局的法庭犯罪调查员如何在作案现场取得证据破案的故事。调查员的名言是“死尸会说话”,他们利用指纹、鞋印、子弹壳、血迹、毛发、纤维、尸体伤痕等微小证据,经过仔细的分析研究后,寻得破案的关键。解开谜团的过程颇有吸引力。此剧还重建死者被害时的现场,拍摄子弹如何在体内穿梭,血管、器官被破坏过程,逼真景观令人屏息。看了如此细致的破案手法,即使有犯罪的胆在以身试法时也要好好考虑
这个夏天,美丽的毒妈Nancy Botwin(玛丽·露易斯·帕克 Mary-Louise Parker 饰)再次回归。可运气不太好的Nancy总是游走在危险的边缘。好不容易在墨西哥海滨小城站稳脚跟开始重振事业。但Nancy这生意真是不好做,一边有警察苦苦相逼,一边又是建立了恋爱关系的黑道市长对她的怀疑。最糟的是,帮警察做卧底的事实被市长知道了。最后被逼无奈,说出了自己怀了他的骨肉。一心想杀她的市长实在希望有个孩子,所以这个未出世的孩子能否救Nancy一命?警探将会使出什么手段逼Nancy说出幕后主使?两个麻烦不断的儿子又会给Nancy带来什么麻烦吗?